大家在写演讲稿的时候,一定要从多个角度分析和思考,通过写演讲稿,我们可以明确自己内心的感受,淘范文网小编今天就为您带来了帮总统写演讲稿6篇,相信一定会对你有所帮助。
帮总统写演讲稿篇1
new york senate race speech by hillaryclinton
希拉里纽约州竞选演讲
you know, you know, we started this great effort on asunny july morning in pindars corner on pat and lizmoynihan's beautiful farm and 62 counties, 16months, 3 debates, 2 opponents, and 6 blackpantsuits later, because of you, here we are.
大家知道,我们是在七月的一个阳光灿烂的早上,从帕特和丽兹?莫伊尼汉夫妇位于频德角的美丽农场开始迈出了这艰难的一步,然后辗转六十二个县,历经过十六个月、三场辩论,打败了两个竞争对手,穿破六套黑色便服。如今,在你们的支持下,我们终于胜利了。
you came out and said that issues and ideals matter, jobs matter, downstate and upstate,health care matters, education matters, the environment matters, social security matters, awoman's right to choose matters.
你们说,各项议题和观念非常重要--全州的就业问题是重要的,医疗保健是重要的,教育是重要的,环境是重要的,社会保险是重要的,还有妇女选择权是重要的。
it all matters and i just want to say from the bottom of my heart, thank you, new york!
这些全都重要,而我只想衷心道一声:谢谢你,纽约!
thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what wecould do together for our children and for our future here in this state and in our nation.
感谢你们开放思想,不存成见,感谢你们相信我们携手为子孙后代、为我州,以至全国的未来而共同努力的美好前景。
i am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.
我对你们每个人都深怀谢意,感谢你们给了我一个为大家服务的机会。
i will...i will do everything i can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerfulexample of senator daniel patrick moynihan.
我将以参议员丹尼尔?帕特里克?莫伊尼汉为榜样,尽自己最大的努力不负众望。
i would like all of you and the countless new yorkers and americans watching to join me inhonoring him for his incredible half century of service to new york and our nation.
我恳请你们所有人、诸位正在收看直播的纽约市民和美国人民,同我一起向他致敬,感谢他这半个世纪以来为纽约和美国做出的巨大贡献。
senator moynihan, on behalf of new york and america, thank you.
莫伊尼汉议员:我代表纽约和美国人民,感谢你。
帮总统写演讲稿篇2
isquo;m getting ready for a lot of things. a lot of things.
itsquo;s spring, so wesquo;re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.
my daughter is about to start kindergarten next year, and so wesquo;re moving just so she can belong to a better school.
my brother and i are starting our first business. after five years of raising my children, i am now going back to work.
every day wesquo;re trying to get more and more ready and more prepared. baby boy, coming your way.
right now isquo;m applying for jobs. itsquo;s a look into what the real world will look like after college. isquo;m getting
married this summer to someone i really care about.
isquo;m gonna be in the play and isquo;m gonna be in a fish costume. from little tiny fishes.
isquo;m getting ready to retire soon. retirement means reinventing yourself in many ways.
well wesquo;ve been doing a lot of home renovations. but, most importantly, we just
want to teach our dog to quit eating the trash.
and so we have high hopes for 20xx thatsquo;s going to happen. isquo;ve started a new
career recently. this is a fifth generation company which means a lot to me. this country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.
isquo;m getting ready to do something, too. isquo;m running for president.
americans have fought their way back from tough economic times but the deck
is still stacked in favor of those at the top.
everyday americans need a champion, and i want to be that champion. so, you can do more than just get by, you can get ahead. and stay ahead! because when families are strong, america is strong. so, isquo;m hitting the road to earn your vote. because itsquo;s your time, and i hope yousquo;ll join me on this journey.
我已准备好做很多事。很多事。
春季已至,我们开始整理花园,在我住的社区里,我种的西红柿可是个传奇。
我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,为了让她上更好的学校。
我的兄弟和我正打算创业。五年来我一直在养育自己的孩子,现在我要重返职场了。
每天,我们都在做着越来越充分准备来迎接儿子的诞生。
现在我提出工作申请。我对毕业后即将面对的真实世界充满期待。
我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人。
我要参演一个剧了,穿着鱼的服装。小鱼鱼。
我很快就准备退休了。退休意味着各个方面重塑你自身。
我们打算重新装修房子。不过最重要的还是教会我们的狗别再吃垃圾了。
我们对20xx年有很高的期待,它们会实现的。
我最近开始了一份新的事业这个。这个第五代公司对我来说意义重大。每个人都在为此努力工作,而成为其中一员感觉非常棒。
我也准备好了要做一些事情。我要参加总统竞选。美国已经从艰难的经济形势中恢复,但机遇仍然存在并青睐那些位于顶端的人。
每一天,美国都需要一个冠军,而我希望成为那个冠军。所以,你可以做的更好,你可以领先并一直领先。因为只要家庭繁荣,美国就会繁荣。因此我需要你的选票,因为这是你的时代,我希望你能和我一起踏上征程。
帮总统写演讲稿篇3
february 11,1990
1990年2月11日
我反对白人统治,也反对黑人统治。我珍视民主和自由社会的理想,在这个社会中,人人和睦相处,机会均等。我希望为这个理想而生,并希望能实现这个理想。但是如果需要,为理想我愿献出生命。
我的朋友们、同志们和南非同胞们: 我以和平、民主和全人类自由的名义,向你们大家致意。今天我站在你们面前,不是作为一名预言家,而是作为人民的谦卑公仆。你们不懈的奋斗和英勇的牺牲才使我今天有可能站在这里,因此,我要把余生献给你们。在我获释的今天,我要向千百万同胞,向世界各地为我的获释作出过不懈努力的人们,致以真诚的、最热烈的感谢。 我要特别感谢开普敦的人民,我以开普敦为家住了30年。你们大规模的游行示威和其他形式的斗争一直是所有政治犯们的力量源泉。我向非国大会议致敬。作为一个领导我们奔向自由的政党,它实现了我们对它的所有期望。我向我们的主席——奥利弗·坦博同志致敬,他在最艰难的环境下领导着非国大。
我向非国大的普通党员们致敬:你们在争取自由的伟大事业中赴汤蹈火英勇献身。我向民族之矛的战士们——如所罗门·马赫兰古和艾希莉·柯瑞尔——致敬,他们为了全体南非人的自由而流尽了最后一滴血。我向南非共产党致敬,它为南非的民主斗争作出了非凡的贡献。你们经受了40年的无情迫害而坚持了下来。南非世世代代的人民都将怀念摩西·科达恩、余素夫·达都、布莱姆·费舍尔以及摩西·马西达等伟大的共产主义者。我向秘书长乔·斯洛沃致敬,他是我们最杰出的爱国者之一。一个鼓舞人心的事实是,我们和共产党的联盟依然一如既往地坚不可摧。我向统一民主阵线、国民教育危机处理委员会、南非青年会、liuxue86.com德兰士瓦省及纳塔尔印度人大会、南非贸易联合会以及其他各种形式的群众民主运动组织致敬。我还要向黑肩带妇女协会以及南非学生国民联合会致敬。我们骄傲地看到你们的言行代表了南非白人的良知。即便在我们斗争史上最黑暗的岁月里,你们也高举着民主自由的大旗。过去几年里,大规模的群众动员是揭开我们斗争最后篇章的主要因素之一。我要向我们国家的劳动阶级致敬。你们团结起来的力量是我们争取自由运动的骄傲。你们依然是我们反剥削反压迫斗争中最可依赖的力量。
我向众多宗教团体致敬,在我们的组织被压制得鸦雀无声时,他们挺身而出,展开争取正义的运动。我向我国过去的领导者们致敬,你们中的很多人继续沿着亨萨、瑟库库内等伟大英雄们的足迹前进。我向年轻的英雄主义者们致敬,你们是年轻的雄狮。你们——年轻的雄狮们,给我们整个斗争中注入了活力。我向我们国家里的母亲们、妻子们、姐妹们致敬。你们是我们进行斗争的坚强基石。种族隔离烙在你们身心上的伤痕比任何人的都多。在这个时刻,我们感谢世界——我们感谢世界这个大团体在反对种族隔离的斗争中所作出的伟大贡献。没有你们的支持,我们的斗争不会到达这个新阶段。那些走在斗争前列的国家所付出的牺牲将会被南非人民永远铭记。如果不向我深爱的妻子和家人表示深深的感激,那么我的致敬将是残缺不全的。在我漫长而孤独的铁窗生涯中,他们给了我力量。我相信你们经受的痛苦和苦难远远超过了我自己。在我进一步演讲之前,我愿意阐明我的观点,就是在当前阶段,我只打算对一些问题做初步的评论。等到我有机会和我的同志们深入切磋之后,我将发表一个更加全面的声明。今天,无论是黑人还是白人,大多数南非人都已认识到种族隔离制度已经走到尽头。我们必须果敢地采取我们自己的群众运动来确保国家的和平与安全。
纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(nelson rolihlahla mandela)1918年7月18日出生于南非特兰斯凯,先后获南非大学文学士和威特沃特斯兰德大学律师资格。曾任非国大青年联盟全国书记、主席。于1994年至1999年间任南非总统,是首位黑人总统,被尊称为南非国父。liuxue86.com
在任职总统前,曼德拉是积极的反种族隔离人士,同时也是非洲国民大会的武装组织民族之矛的领袖。当他领导反种族隔离运动时,南非法院以密谋推翻政府等罪名将他定罪。依据判决,曼德拉在牢中服刑了27年。1990年出狱后,转而支持调解与协商,并在推动多元族群民主的过渡期挺身领导南非。自种族隔离制度终结以来,曼德拉受到了来自各界的赞许,包括从前的反对者。
曼德拉在40年来获得了超过一百项奖项,其中最显着的便是1993年的诺贝尔和平奖。2004年,其被选为最伟大的南非人。
2013年12月6日(南非时间5日),曼德拉在约翰内斯堡住所去世,享年95岁。南非为曼德拉举行国葬,全国降半旗。
早年曼德拉
曼德拉是家族中唯一上过学的成员,小学启蒙教师给他取名纳尔逊。当曼德拉9岁的时候,他父亲死于肺结核。部落中的摄政王成为他的监护人,曼德拉于是就到离开父亲王宫不远的韦斯里安教会学校上课。按照腾布的习惯,他从16岁开始受业。曼德拉用了2年完成了惯常需要3年完成的初中学业。因为父亲的地位,他被指定为王朝的继任者。
曼德拉在福特哈尔大学上学时,遇到了一生的好朋友、好同事——奥利弗·坦波。并在曼德拉大学生涯第一年中,他卷入了学生会抵制学校不合理政策的活动。他被勒令退学,并被告知除非接受学生会的选举结果,不然不能再回到学校。此后,曼德拉在监狱时才获得了伦敦大学的函授法学学位。
离开福特哈尔不久,曼德拉就安排和腾布家族的继承人一起结婚。但他选择逃避,离开了家乡来到了约翰内斯堡。刚到约翰内斯堡后,他就在煤矿坑找到了一份保安的工作。不过,当矿场老板发现曼德拉是逃亡的贵族后就迅速解雇了他。曼德拉随后在约翰内斯堡的一家律师事务所找到了文书工作,在此期间于南非大学通过函授修完了他的学士学位,此后,他开始在约翰内斯堡金山大学学习法律。曼德拉在金山大学读书期间住在位于约翰内斯堡北部的亚力克山德拉镇,并遇到了他此后反种族隔离时的同事——乔斯洛沃、哈里斯沃兹以及鲁斯福斯特。
曼德拉投身政治
1944年参加主张非暴力斗争的南非非洲人国民大会(简称非国大)。
1948年,由布尔人当政的南非国民党取得了大选的胜利,由于这个党派支持种族隔离政策,曼德拉开始积极地投身政治,他在1952年的非国大反抗运动和1955年的人民议会中起到了领导作用,这些运动的基础就是自由宪章。与此同时,曼德拉和他的律师所同事奥利弗坦波开设了曼德拉坦波律师事务所,为请不起辩护律师的黑人提供免费或者低价的法律咨询服务,并先后任非国大执委、德兰士瓦省主席、全国副主席。1952年年底,他成功地组织并领导了蔑视不公正法令运动,赢得了全体黑人的尊敬。为此,南非当局曾两次发出不准他参加公众集会的禁令。
1958年9月2日,亨德里克·弗伦施·维沃尔德出任南非首相,其于执政期间出台了班图斯坦法,此举将1000余万非洲黑人仅仅限制在12.5%的南非国土中,并且同时在国内实行强化通行证制度,此举激化了南非黑人与白人的冲突,最终导致了沙佩韦尔惨案的发生。
1960年3月21日,南非军警在沙佩维尔向正在进行示威游行的五千名抗议示威者射击,惨案共导致了69人死亡,180人受伤,曼德拉也因此被捕入狱,但是最后通过在法庭辩论上为自己的辩护,而无罪释放。
1961年,他领导罢工运动,抗议和抵制白人种族主义者成立的南非共和国;此后转入地下武装斗争。曼德拉创建了非国大军事组织:民族之矛(umkhonto we sizwe)并任总司令。他曾秘密赴国外访问,并出席在亚的斯亚贝巴召开的反非自由运动大会,呼吁对南非实行经济制裁。
曼德拉被捕入狱
1962年8月,在美国中情局的帮助之下,曼德拉被南非种族隔离政权逮捕入狱,当时政府以煽动罪和非法越境罪判处曼德拉5年监禁,自此,曼德拉开始了他长达27年的监狱生涯。
1962年10月15日,曼德拉被关押到比勒陀利亚地方监狱。在那里,曼德拉为了争取自身利益而遭到单独关押,关押时间一日长达23小时,每天只有上午和下午各半个小时的活动时间。在单独关押室中没有自然光线,没有任何书写物品,一切与外部隔绝。最终,曼德拉放弃了自己的一些权利,他希望能够与他人交流。
1964年6月,南非政府以企图以暴力推翻政府罪判处正在服刑的曼德拉终生监禁,当年他被转移到罗本岛上。罗本岛是1960年代中期到1991年那段时间内南非最大的秘密监狱,岛上曾关押过大批黑人政治犯。曼德拉在罗本岛的狱室只有4.5平方米,在这里他受到了非人的待遇。罗本岛上的囚犯被狱卒们逼迫到岛上的采石场做苦工。在岛上,曼德拉希望监狱方面同意他在监狱的院子里开辟出一块菜园,监狱方面多次拒绝,但是最终还是同意了曼德拉的要求。在岛上,曼德拉依然坚持着身体锻炼,例如在牢房中跑步,做俯卧撑进行锻炼。
1982年,曼德拉离开了罗本岛,他被转移到波尔斯摩尔监狱。自此,曼德拉结束了自己在罗本岛长达18年的囚禁。他在这里也开辟了一片菜园,并且种了将近900株植物。
1984年5月,官方允许曼德拉与其夫人进行接触性探视,当他的夫人听到这个消息时认为曼德拉可能生病了,当两人进行探视时,他们互相拥抱在一起,曼德拉说:这么多年以来,这是我第一次吻抱我的妻子。算起来,我已经有21年没有碰过我夫人的手了。
曼德拉重获自由
南非在实行种族隔离后期那段时间内,受到了国际社会的严厉制裁,这一切最终导致南非于1990年解除隔离,实现民族和解。
1990年2月10日,南非总统德克勒克宣布无条件释放曼德拉,1990年2月11日,在监狱中度过了27年的曼德拉终于重获自由。出狱当日,他前往了索韦托足球场,向12万人发表了他着名的出狱演说。[5]1990年3月,他被非国大全国执委任命为副主席、代行主席职务。
曼德拉担任总统
1994年4月,非国大在南非首次不分种族的大选中获胜。5月9日,在南非首次的多种族大选结果揭晓后,曼德拉成为南非历史上首位黑人总统。
1997年12月,曼德拉辞去非国大主席一职,并表示不再参加1999年6月的总统竞选。[5]
1999年3月12日,被欧洲着名学府莱顿大学授予荣誉博士学位。5月,曼德拉总统应邀访华,他是首位访华的南非国家元首。6月正式去职。
曼德拉离??
2013年3月南非前总统纳尔逊·曼德拉由于肺部感染复发,于27日午夜再次入院接受治疗,这是自2012年12月以来,曼德拉第三次入院,也是他在3月份的第二次住院。在西方的复活节到来的时刻,南非人民纷纷前往教堂,为曼德拉祈福。
2013年6月8日,曼德拉因肺部感染复发被送往比勒陀利亚医院治疗。年6月12日,曼德拉孙子曼迪拉发布声明称曼德拉的病情已出现好转,曼迪拉向南非和全世界为曼德拉送上祝福的人表示感谢。6月23日,曼德拉病情开始恶化。医疗小组汇报说,在过去24小时里,曼德拉的病情危急。
2013年9月1日,南非总统府称,前总统曼德拉已经离开医院,回到位于约翰内斯堡的家中继续接受重症监护,但其病情仍然非常严重,健康状况有时也不稳定。
2013年12月6日(南非时间5日),曼德拉在约翰内斯堡住所去世,享年95岁。南非为曼德拉举行国葬,全国降半旗。
曼德拉的生命中留下了三个女人的痕迹。她们分别是:初恋情人伊夫琳、黑人母亲温妮和晚年知己格拉萨。
曼德拉一共有六个孩子,两男四女。
他与其首任夫人共生下两男两女,不过大女儿在出生后就夭折了。曼德拉的大儿子马迪巴·桑贝基勒于1969年死于车祸,而他的二儿子马克贾托·曼德拉于2005年的1月6日死于爱滋病。
曼德拉与他的第二任妻子温妮生有两个女儿。
?走向自由之路不会平坦》、《斗争就是生活》、《争取世界自由宣言》、自传《自由路漫漫》。
1983年和1985年,曼德拉曾先后荣获联合国教科文组织授予的西蒙·博利瓦国际奖和第三世界社会经济研究基金会颁发的第三世界奖。1988年:曼德拉荣获由欧洲议会颁发的萨哈罗夫奖(全称为萨哈罗夫思想自由奖sakharov prize for freedom of thought),以表彰他为扞卫人权所做的贡献。
1991年联合国教科文组织授予曼德拉乌弗埃-博瓦尼争取和平奖。
1992年10月首次访华,5日被北京大学授予名誉法学博士学位。
1993年10月,诺贝尔和平委员会授予他诺贝尔和平奖,以表彰他为废除南非种族歧视政策所作出的贡献。
同年,他还与当时的南非总统德克勒克一起被授予美国费城自由勋章。
1998年9月曼德拉访美,获美国国会金奖,成为第一个获得美国这一最高奖项的非洲人。
2000年8月被南部非洲发展共同体授予卡马勋章,以表彰他在领导南非人民争取自由的长期斗争中,在实现新旧南非的和平过渡阶段,以及担任南共体主席期间做出的杰出贡献。
2004年3月底,高6米的曼德拉雕像在约翰内斯堡桑敦商务中心广场落成,此广场也更名为曼德拉广场2005年4月曼德拉夫妇获得由世界各地数百万儿童选举产生的全球之友奖。
为了推翻南非白人种族主义统治,曼德拉进行了长达50年(1944—1994年)艰苦卓绝的斗争,铁窗面壁28年(1962—1990年)。最终,从阶下囚一跃成为南非第一任黑人总统,为新南非开创了一个民主统一的局面。南非终身名誉总统。因脸上常带有笑容,被南非人民称之为微笑大使。
纳尔逊·曼德拉是二十世纪九十年代非洲乃至世界政坛上一颗最耀眼的和平主义者。他领导的非国大在结束南非种族主义的斗争中发挥了极其重要的作用。1994年4月新南非诞生,标志着非洲大陆反帝、反殖、反对种族隔离的政治解放任务胜利完成。最终当选为南非历史上第一位黑人总统,享有崇高的声誉,被誉为全球总统 。
即使在狱中,曼德拉也多次成为全球焦点,他的号召力和影响力遍及全世界,全球53个国家的2000名市长为曼德拉的获释而签名请愿;英国78名议员发表联合声明,50多个城市市长在伦敦盛装游行,要求英国首相向南非施加压力,恢复曼德拉自由。
曼德拉是一个标志,他代表了历经千辛万苦、南非人民用生命作为代价所换来的政治转型。对于这个国家而言,他扮演了国父的角色。
帮总统写演讲稿篇4
肯尼迪就职演讲稿
今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。这象征着一个结束,也象征着一个开端;意味着延续也意味着变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,宣读了我们的先辈在170多年前拟定的庄严誓言。
现在的世界已大不相同了。人类的巨手掌握着既能消灭人间的各种贫困,又能毁灭人间的各种生活的力量。但我们的先辈为之奋斗的那些革命信念,在世界各地仍然有着争论。这个信念就是:人的权利并非来自国家的慷慨,而是来自上帝恩赐。
今天,我们不敢忘记我们是第一次革命的继承者。让我们的朋友和敌人同样听见我此时此地的讲话:火炬已经传给新一代美国人。这一代人在本世纪诞生,在战争中受过锻炼,在艰难困苦的和丅平时期受过陶冶,他们为我国悠久的传统感到自豪--他们不愿目睹或听任我国一向保证的、今天仍在国内外作出保证的人权渐趋毁灭。
让每个国家都知道--不论它希望我们繁荣还是希望我们衰落--为确保自由的存在和自由的胜利,我们将付出任何代价,承受任何负担,应付任何艰难,支持任何朋友,反抗任何敌人。
这些就是我们的保证--而且还有更多的保证。
对那些和我们有着共同文化和精神渊源的老盟友、我们保证待以诚实朋友那样的忠诚。我们如果团结一致,就能在许多合作事业中无往不胜;我们如果分歧对立,就会一事无成--因为我们不敢在争吵不休、四分五裂时迎接强大的挑战。
对那些我们欢迎其加入到自由丅行列中来的新国家,我们格守我们的誓言:决不让一种更为残酷的来取代一种消失的殖民统治。我们并不总是指望他们会支持我们的观点。但我们始终希望看到他们坚强地维护自己的自由--而且要记住,在历史上,凡愚蠢地狐假虎威者,终必葬身虎口。
对世界各地身居茅舍和乡村、为摆脱普遍贫困而斗争的人们,我们保证尽最大努力帮助他们自立,不管需要花多长时间--之所以这样做,并不是因为共产党可能正在这样做,也不是因为我们需要他们的选票,而是因为这样做是正确的。自由社会如果不能帮助众多的穷人,也就无法挽救少数富人。
对我国南面的姐妹共和国,我们提出一项特殊的保证--在争取进步的新同盟中,把我们善意的话变为善意的行动,帮助自由的人们和自由的政丅府摆脱贫困的枷锁。但是,这种充满希望的和丅平革命决不可以成为敌对国家的牺牲品。我们要让所有邻国都知道,我们将和他们在一起,反对在美洲任何地区进行侵略和颠覆活动。让所有其他国家都知道,本半球的人仍然想做自己家园的主人。对联合国,主丅权国家的世界性议事机构,我们在战争手段大大超过和丅平手段的时代里最后的、最美好的希望所在,我们重申予以支持:防止它仅仅成为谩骂的场所;加强它对新生国家和弱小国家的保护;扩大它的行使法令的管束范围。
最后,对那些与我们作对的国家,我们提出一个要求而不是一项保证:在科学释放出可怕的破坏力量,把全人类卷入预谋的或意外的自我毁灭的深渊之前,让我们双方重新开始寻求和丅平。
我们不敢以怯弱来引诱他们。因为只有当我们毫无疑问地拥有足够的军备,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用这些军备。
但是,这两个强大的国家集团都无法从目前所走的道路中得到安慰--发展现代武器所需的费用使双方负担过重,致命的原子武器的不断扩散理所当然使双方忧心忡忡,但是,双方却争着改变那制止人类发动最后战争的不稳定的恐怖均势。
因此,让我们双方重新开始--双方都要牢记,礼貌并不意味着怯弱,诚意永远有待于验证。让我们决不要由于畏惧而谈判。但我们决不能畏惧谈判。 让双方都来探讨使我们团结起来的问题,而不要操劳那些使我们分裂的问题。
让双方首次为军备检查和军备控制制订认真而又明确的提案,把毁灭他国的绝对力量置于所有国家的绝对控制之下。
让双方寻求利用科学的奇迹,而不是乞灵于科学造成的恐怖。让我们一起探索星球,征服沙漠,根除疾患,开发深海,并鼓励艺术和商业的发展。
让双方团结起来,在全世界各个角落倾听以赛亚的训令--解下轭上的索,使被欺压的得自由。(注:《圣经·旧约全书·以塞亚书》第58章6节。) 如果合作的滩头阵地能逼退猜忌的丛林,那么就让双方共同作一次新的努力;不是建立一种新的均势,而是创造一个新的法治世界,在这个世界中,强者公正,弱者安全、和丅平将得到维护。
所有这一切不可能在今后一百天内完成,也不可能在今后一千天或者在本届政丅府任期内完成,甚至也许不可能在我们居住在这个星球上的有生之年内完成。但是,让我们开始吧。
公民们,我们方针的最终成败与其说掌握在我手中,不如说掌握在你们手中。自从合众国建立以来,每一代美国人都曾受到召唤去证明他们对国家的忠诚。响应召唤而献身的美国青年的坟墓遍及全球。
现在,号角已再次吹响--不是召唤我们拿起武器,虽然我们需要武器;不是召唤我们去作战,虽然我们严阵以待。它召唤我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的重任,年复一年,从希望中得到欢乐,在磨难中保持耐性,对付人类共同的敌人--专制、社团、疾病和战争本身。
为反对这些敌人,确保人类更为丰裕的生活,我们能够组成一个包括东西南北各方的全球大联盟吗?你们愿意参加这一历史性的努力吗?
在漫长的世界历史中,只有少数几代人在自由处于最危急的时刻被赋予保卫自由的责任。我不会推卸这一责任,我欢迎这一责任。我不相信我们中间有人想同其他人或其他时代的人交换位置。我们为这一努力所奉献的精力、信念和忠诚,将照亮我们的国家和所有为国效劳的人,而这火焰发出的光芒定能照亮全世界。
因此,美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。
全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。
最后,不论你们是美国公民还是其他国家的公民,你们应要求我们献出我们同样要求于你们的高度力量和牺牲。问心无愧是我们唯一可靠的奖赏,历史是我们行动的最终裁判,让我们走向前去,引导我们所热爱的国家。我们祈求上帝的福佑和帮助,但我们知道,确切地说,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。
同胞们,今晚是我最后一次作为你们的总统,在白宫椭圆形办公室向你们做最后一次演讲。
我从心底深处感谢你们给了我两次机会和荣誉,为你们服务,为你们工作,和你们一起为我们的国家进入21世纪做准备。这里,我要感谢戈尔副总统,我的内阁部长们以及所有伴我度过过去8年的同事们。
现在是一个极具变革的年代,你们为迎接新的挑战已经做好了准备。是你们使我们的社会更加强大,我们的家庭更加健康和安全,我们的人民更加富裕。
同胞们,我们已经进入了全球信息化时代,这是美国复兴的伟大时代。
作为总统,我所做的一切---每一个决定,每一《.1mi.net》个行政命令,提议和签署的每一项法令,都是在努力为美国人民提供工具和创造条件,来实现美国的梦想,建设美国的未来——一个美好的社会,繁荣的经济,清洁的环境,进而实现一个更自由、更安全、更繁荣的世界。
借助我们永恒的价值,我驾驭了我的航程。机会属于每一个美国公民;(我的)责任来自全体美国人民;所有美国人民组成了一个大家庭。我一直在努力为美国创造一个新型的政府:更孝更现代化、更有效率、面对新时代的挑战充满创意和思想、永远把人民的利益放在第一位、永远面向未来。
我们在一起使美国变得更加美好。我们的经济正在破着一个又一个的记录,向前发展。我们已创造了2200万个新的工作岗位,我们的失业率是30年来最低的,老百姓的购房率达到一个空前的高度,我们经济繁荣的持续时间是历史上最长的。
我们的家庭、我们的社会变得更加强大。3500万美国人曾经享受联邦休假,800万人重新获得社会保障,犯罪率是25年来最低的,1000多万美国人享受更多的入学贷款,更多的人接受大学教育。我们的学校也在改善。更高的办学水平、更大的责任感和更多的投资使得我们的学生取得更高的考试分数和毕业成绩。
目前,已有300多万美国儿童在享受着医疗保险,700多万美国人已经脱离了贫困线。全国人民的收入在大幅度提高。我们的空气和水资源更加洁净,食品和饮用水更加安全。我们珍贵的土地资源也得到了近百年来前所未有的保护。
美国已经成为地球上每个角落促进和平和繁荣的积极力量。
我非常高兴能于此时将领导权交给新任总统,强大的美国正面临未来的挑战。
今晚,我希望大家能从以下3点审视我们的未来:第一,美国必须保持它的良好财政状况。通过过去4个财政年度的努力,我们已经把破纪录的财政赤字变为破纪录的盈余。并且,我们已经偿还了6000亿美元的国债,我们正向10年内彻底偿还国家债务的目标迈进,这将是1835年以来的第一次。
只要这样做,就会带来更低的利率、更大的经济繁荣,从而能够迎接将来更大的挑战。如果我们做出明智的选择,我们就能偿还债务,解决(二战后出生的)一大批人们的退休问题,对未来进行更多的投资,并减轻税收。
第二,世界各国的联系日益紧密。为了美国的安全与繁荣,我们应继续融入世界。在这个特别的历史时刻,更多的美国人民享有前所未有的自由。我们的盟国更加强大。全世界人民期望美国成为和平与繁荣、自由与安全的力量。全球经济给予美国民众以及全世界人民更多的机会去工作、生活,更体面地养活家庭。
但是,这种世界融合的趋势一方面为我们创造了良好的机会,但同时使得我们在全球范围内更容易遭致破坏性力量、恐怖主义、有组织的犯罪、贩毒活动,致命性武器和疾病传播的威胁。
尽管世界贸易不断扩大,但它没能缩小处于全球经济繁荣中的我们同数十亿处于死亡边缘的人们之间的距离。
要解决世界贫富两极分化需要的不是同情和怜悯,而是实际行动。贫穷有可能被我们的漠不关心激化而成为火药桶。
托马斯—杰斐逊在他的就职演说中告诫我们结盟的危害。但是,在我们这个时代,美国不能,也不可能使自己脱离这个世界。如果我们想把我们共有的价值观赋予这个世界,我们必须共同承担起这个责任。
如果20世纪的历次战争,尤其是新近在科索沃地区和波斯尼亚爆发的战争,能够让我们得到某种教训的话,我们从中得到的启示应是:由于捍卫了我们的价值观并领导了自由和和平的力量,我们才达到了目标。我们必须坚定勇敢地拥抱这个信念和责任,在语言和行动上与我们的同盟者们站在一起,领导他们按这条道路前进;循着在全球经济中以人为本的观念,让不断发展的贸易能够使所有国家的所有人受益,在全世界范围内提高他们的生活水平和实现他们的梦想。
第三,我们必须牢记如果我们不团结一致,美国就不能领先世界。随着我们变得越来越多样化,我们必须更加努力地团结在共同价值观和共同人性的旗帜下。
我们要加倍努力地工作,克服生活中存在的种种分歧。于情于法,我们都要让我们的人民受到公正的待遇,不论他是哪一个民族、信仰何种宗教、什么性别或性倾向,或者何时来到这个国家。我们时时刻刻都要为了实现先辈们建立高度团结的美利坚合众国的梦想而奋斗。
希拉里、切尔西和我同美国人民一起,向即将就任的布什总统、他的家人及美国新政府致以衷心的祝福,希望新政府能够勇敢面对挑战,并高扛自由大旗在新世纪阔步前进。
对我来说,当我离开总统宝座时,我充满更多的理想,比初进白宫时更加充满希望,并且坚信美国的好日子还在后面。
我的总统任期就要结束了,但是我希望我为美国人民服务的日子永远不会结束。在我未来的岁月里,我再也不会担任一个能比美利坚合众国总统更高的职位、签订一个比美利坚合众国总统所能签署的更为神圣的契约了。当然,没有任何一个头衔能让我比作为一个美国公民更为自豪的了。谢谢你们!愿上帝保佑你们!愿上帝保佑美国!
以上就是一秘为大家带来的4篇《美国总统演讲稿》,希望对您有一些参考价值,更多范文样本、模板格式尽在一秘。
帮总统写演讲稿篇5
里根演讲稿《真正的英雄》
女士们,先生们:
今晚,我原计划就联邦政府的状况向大家做报告,但今天早些时候发生的事件已经改变了我的计划。今天是一个举国哀悼和缅怀追忆的日子。南茜和我对“挑战者“号航天飞机坠毁的悲剧感到彻骨的心痛。我们知道,我们与全国人民共同承受着悲痛,这真的是一个民族的损失。
20xx年前,几乎是与今天相同的一天,我们在一次恐怖的地面事故中失去了三个宇航员。但是,我们从未在飞行过程中失去任何一个太空人。我们从未遭遇过今天这样的悲剧,或许,我们已经忘却了“挑战者“号航天飞机全体宇航员身上的巨大勇气。但是他们,“挑战者号“上的七人,清楚意识到潜在的危险,却克服了恐惧并出色地工作。我们哀悼以下七位英雄:迈克尔·史密斯,迪克·斯科比,朱迪斯·雷斯尼克,雷诺德·麦克奈尔,埃利森·鬼冢,格雷戈里·贾唯斯和克莱斯特·麦考利夫。我们举国上下一致哀悼他们的远去。
对这七位英雄的家人,我要说的是,我们像你们一样,也不能承受这次悲剧带来的沉重打击。但是我们深切体会到这一巨大损失,并且我们也对你们的悲痛感同身受。你们深爱的家人是如此勇敢无畏,他们具有“给我一个挑战,我会欣然迎接“的从容及献身精神。他们如此渴望探索太空,发现宇宙的奥秘。他们期望为国服务并且真正做到了这一点,为大众服务。
在这个世纪里,我们对奇迹已习以为常,要让我们再感到惊奇不是那么容易的一件事情。但在过去的20xx年里,美国航天计划一直令我们叹为观止,对太空一词我们已经耳熟能详,或许我们已经忘记我们仅是刚刚起步,我们仍是先锋者,“挑战者“号的全体成员都是先锋者。
我还想对观看了“挑战者“号起飞现场报导的美国中小学生们说几句。我知道,你们对这次事件难以理解。但是像这样悲痛的事情时有发生。这次事件仅仅是科学家探索及求知进程的一部分,仅仅是大胆尝试及开拓人类视野过程的一部分。未来不属于懦夫,而属于勇敢的人。“挑战者“号的七位英雄把我们往未来推进了一大步,我们将继续追随他们的足迹前进。
我一直都对我们的航天计划充满信心和敬意,今天发生的悲剧也不会使其有丝毫逊色。我们没有隐藏我们的航天计划,也没有故作神秘,向外界隐瞒情况。我们是在外界和公众面前进行航天计划的。这是自由世界的做法,我们将始终不渝。
我们将继续太空探索,因此,将会有更多的航天飞机起飞和更多的宇航人员,毫无疑问,也将会有更多的志愿者,更多的平民和更多的教师进入太空。探索并不因此而终结,我们的希望和太空旅程将继续下去。
在此,我寄语在美国航空航天局工作的每一个人,以及致力于这一任务的所有工作人员:“多年来,我们为你们的献身精神及敬业作风深受感动。我们理解你们的悲痛,让我们来共同承受它。“
今天有一个历史巧合。在390年前的今天,伟大的探险家弗朗西斯·德雷克爵士在巴拿马海岸外的一艘船上逝世。在他的有生之年,他那伟大的探索疆域是海洋。后来有位历史学家评价道:“弗朗西斯生于海洋,死于海洋,并葬于海洋。“是的,今天,我们也可以这样评价“挑战者“号全体机组人员:他们的献身精神与德雷克毫无二致。
“挑战者“号航天飞机全体机组人员对待生命的态度使我们倍感荣耀。我们永远都不会忘记他们,我们也永不会忘怀今天早上我们最后一次见到他们时的情景:那时他们正在为他们的旅行作准备,挥手向我们道别,然后“滑离地球倨傲的束缚“,前往“轻触上帝的脸颊“。
谢谢!
读书破万卷下笔如有神,以上就是一秘范文为大家整理的3篇《美国总统演讲稿中文》,希望可以对您的写作有一定的参考作用,更多精彩的范文样本、模板格式尽在一秘范文。
帮总统写演讲稿篇6
inaugural address of george w. bush
january 20, 2001
president clinton, distinguished guests and my fellow citizens:
the peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. with a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings.
as i begin, i thank president clinton for his service to our nation; and i thank vice president gore for a contest conducted with spirit and ended with grace.
i am honored and humbled to stand here, where so many of america's leaders have come before me, and so many will follow.
we have a place, all of us, in a long story. a story we continue, but whose end we will not see. it is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer. it is the american story. a story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals. the grandest of these ideals is an unfolding american promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born. americans are called upon to enact this promise in our lives and in our laws; and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.
through much of the last century, america's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along; and even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.
它山之石可以攻玉,以上就是差异网为大家整理的4篇《美国总统布什就职演讲稿中英文版》,希望可以启发您的一些写作思路。